khuất nhục
Définition
- Verbe :
- Subir l'humiliation, accepter un affront par contrainte : "khuất nhục" décrit l'action de supporter un déshonneur, une honte ou une humiliation parce que l'on est dans une position de faiblesse ou de force inférieure, et non par choix.
- Plier sous l'outrage : implique une soumission forcée à une situation avilissante.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Dân tộc đó không bao giờ chịu khuất nhục trước kẻ xâm lược. (Cette nation ne se soumettra jamais à l'humiliation face aux envahisseurs.)
- Vì hoàn cảnh khó khăn, ông ấy đành phải khuất nhục mà làm việc ấy. (En raison de circonstances difficiles, il a dû accepter cette humiliation et faire ce travail.)
- Tinh thần bất khuất, không chịu khuất nhục. (Un esprit indomptable qui refuse de subir l'humiliation.)
Utilisation avancée
- Le terme est souvent utilisé dans des contextes historiques, littéraires ou moraux pour décrire une souillance imposée, contrastant avec des vertus comme la fierté ou la dignité nationale/personnelle.
- Il porte une connotation forte de résignation amère et d'injustice subie.
Variantes et mots apparentés
- Khuất phục (verbe) : se soumettre, capituler (généralement face à la force, sans nécessairement la nuance forte de déshonneur).
- Nhục nhã (adjectif) : honteux, humiliant, avilissant.
- Bất khuất (adjectif) : indomptable, inflexible (souvent utilisé comme antonyme direct dans des expressions telles que "tinh thần bất khuất").
Synonymes
- Subir l'affront : endurer une offense.
- Endurer l'humiliation : supporter la honte.
- Baisser la tête (expression) : s'incliner, accepter par contrainte.
Expressions idiomatiques
- Chịu khuất nhục : supporter l'humiliation (expression verbale courante).
- Cả một đời chịu khuất nhục. (Une vie entière à subir l'humiliation.)
- Không chịu khuất nhục : refuser de plier sous l'humiliation, faire acte de résistance.
- Tinh thần không chịu khuất nhục là sức mạnh của dân tộc. (L'esprit de refus de l'humiliation est la force de la nation.)